menu search
more_vert

নিচের অপশন গুলা দেখুন

  • অনুবাদ প্রবন্দ
  • অনুবাদ উপন্যাস
  • অনুবাদ গল্প
  • অনুবাদ নাটক
thumb_up_off_alt 1 টি পছন্দ thumb_down_off_alt 0 জনের অপছন্দ

1 উত্তর

more_vert
 
verified
সর্বোত্তম উত্তর
সঠিক উত্তর হচ্ছে: অনুবাদ নাটক

ব্যাখ্যা: মুনীর চৌধুরী উইলিয়াম শেক্সপিয়রের \'The Taming of The Sharew\' নাটকের অনুবাদ করেন \'মুখরা রমণী বশীকরণ \' নামে। তার আরো দুটি অনুবাদ নাটক জর্জ বার্নার্ড শ - র \'ইউ নেভার ক্যান টেল\' - এর অনুবাদ \'কেউ কিছু বলতে পারে না\' ও জন গলসওয়ার্দির \'দি সিলভার বকস\' এর অনুবাদ \'রুপার কৌটা\' তার আরো কয়েকটি নাটক: রক্তাক্ত প্রান্তর ,চিঠি, কবর, দণ্ডকারণ্য।
thumb_up_off_alt 0 পছন্দ thumb_down_off_alt 0 জনের অপছন্দ

392,501 টি প্রশ্ন

384,248 টি উত্তর

138 টি মন্তব্য

1,660 জন সদস্য

94 অ্যাক্টিভ ইউজার
0 সদস্য 94 অতিথি
আজ ভিজিট : 235802
গতকাল ভিজিট : 194351
সর্বমোট ভিজিট : 175508656
এখানে প্রকাশিত প্রশ্ন ও উত্তরের দায়ভার কেবল সংশ্লিষ্ট প্রশ্নকর্তা ও উত্তর দানকারীর৷ কোনপ্রকার আইনি সমস্যা সবজানো.কম বহন করবে না৷
...